delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

“The Visible World”: The Leiden Manuscript and Its Place Among the Russian Translations of Orbis Pictus

Vitaly G. Bezrogov, Olga E. Kosheleva, Ekaterina Yu. Romashina

Abstract


The article focusses on the manuscript stored in Leiden as a witness of Russian-German linguistic, cultural, and pedagogical transfer. The manuscript consists of three parts and contains a "linguistic" introduction, the full text of the Orbis Pictus by Jan Comenius in two languages, and a German-Russian dictionary. The authors systematized the results of previous studies of the manuscript by foreign Slavists, put forward and substantiated their own assumptions about its origin. Based on paleographic and textological analysis of the Leiden manuscript, its place among other manuscript copies of the Russian translation of Orbis Pictus was determined.

 

DOI: 10.31168/2305-6754.2021.10.2.6


Keywords


Jan Amos Comenius; ‘Orbis Sensualium Pictusʼ; E. Glück; J. Paus; textbook history; German-Russian vocabulary; German-Russian cultural transfer

References


Bezrogov V. G., Early Unpublished Russian Translation of Orbis Sensualius Pictus by Jan Amos Comenius, Vestnik Pravoslavnogo Sviato-Tikhonovskogo gumanitarnogo universiteta. Seriia IV: Pedagogika. Psikhologiia, 45, 2017, 11–30.

Bezrogov V. G., Die un/sichtbare Welt: retseptsiia Orbis sensualium pictus Ia. A. Komenskogo v Rossii 1-i pol. XVIII v.: obrazovatel′nye praktiki i rannie perevody, Detskie chteniia, 1(13), 2018, 220–284.

Bezrogov V. G., “Homo veste indutus duplici”, or Homogeneity in a Heterogeneous Context: Orbis sensualium pictus (1653–1703), Aamotsbakken B., Matthes E., Schütze S., eds., Heterogenität und Bildungsmedien [Heterogeneity and Educational Media], Bad Heilbrunn, 2017, 113–120.

Bezrogov V. G., Torzhestvo raznorechiia: Orbis sensualium pictus v kontekste pervykh pereizdanii (1653–1703), Marchukova S. M., ed., Nasledie Iana Amosa Komenskogo: vzgliad iz XXI veka: Mat. mezhdunar. nauchno-praktich. konf., St. Peterburg, 2017, 105–117.

Birgegård U., J. G. Sparwenfeld och hans lexikografiska arbeten, Akademisk avhandling, Uppsala universitet, 1971.

Bragone M. C., Razmyshleniia inostrannykh uchenykh-perevodchikov o tserkovnoslavianskom i russkom iazykakh v nachale XVIII v. Na primere perevoda sochineniia I. G. Seibol′da Selectiora Quaedam Colloquia Latino-Germanica Iogannom Vernerom Pausom, Seminar für Slavistik beim XVI. Internationalen Slavistenkongress, Belgrad, 2018.

Chuma A. A., Ian Amos Komenskii i russkaia shkola (do 70 godov 18 veka), Bratislava, 1970.

Comenius J. A., The Visible World in Pictures, Idem, Iu. N. Dreizin, trans., Krasnovskii A. A., ed., Izbr. ped. soch., 3, Moscow, 1941.

Fediukin I. I., Prozhektery. Politika shkol′nykh reform v Rossii v pervoi polovine XVIII v., Moscow, 2020.

Glück J. E., Grammatik der russischen Sprache (1704), von H. Keipert, B. Uspenskij, V. Živov, hrsg., Köln, Weimar, Wien, 1994.

Glück H., Polanska I., Johann Ernst Glück (1654–1705). Pastor, Philologe, Volksaufklärer im Baltikum und in Russland, Wiesbaden, 2005.

Günther E., Das Leidener russisch-deutsche Gesprächswörterbuch, Zeitschrift für Slawistik, 26, 1981, 602–604.

Günther E., Zu den russischen Übersetzungen des “Orbis sensualium Pictus” von J. A. Comenius, Zeitschrift für Slawistik, Bd. 29, 1984, 42–51.

Günther E., Zwei russische Gesprächsbücher aus dem 17. Jh., Dissertation, Berlin, 1964.

Junson B., K istorii uchebnikov i slovarei, Slavica Lundensia, 3: Kring den svenska slavistikens äldsta historia. Lund, 1975, 87–112.

Klueting H., ed., Das Leidener russisch-deutsche Gesprächswörterbuch von ca. 1730 (“Christian Gottlieb Wolf-Lexikon”). Bibliotheca Academiae Lugduno Batavae Msc. LTK 584, Amsterdam, 1978.

Kovrigina V. A., Nemetskaia sloboda Moskvy i ee zhiteli kontsa XVII — pervoi chetverti XVIII vv., Moscow, 1998.

Krajewski M., Paper Machines: About Cards and Catalogs. 1548–1929, Cambridge, 2011.

Leeming H., Review Das Leidener russisch-deutsche Gesprächswörterbuch von ca. 1730: (“Christian Gottlieb Wolf-Lexikon” Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae Msc. LTK 584) by Harm Klueting. Amsterdam, 1978.) The Slavonic and East European Review, April 2, 1980, 272–274.

Luk′yanenko V. I., Bukvar′ Kariona Istomina — proizvedenie grafiki kontsa XVII veka, Bukvar′ Kariona Istomina : Otpechatan v 1694 g. v Moskve, Leningrad, 1981, 3–8.

Moshkova L. V., Paleograficheskii analiz avtografov M. V. Lomonosova: itogi i perspektivy, Gladkov A. K., ed., «Znatnyi ukrasheniem Otechestvu posluzhivshii…» Tvorchestvo M. V. Lomonosova i kul′tura Rossii Novogo vremeni, Moscow, 2014, 455–468.

Pilz K., Johann Amos Comenius. Die Ausgaben des Orbis sensualium pictus, Johann Amos Comenius, Eine Bibliographie, Nürnberg, 1967.

Pochinskaya I. V., Moskovskaia tipografiia v pervoi polovine XVIII v.: adaptivnye protsessy v ofitsial′nom knigopechatanii, Izvestia of the Ural federal university. Series 2. Humanities and Arts, 1(87), 2011, 204–213.

Serov D. O., Administratsiia Petra I, Moscow, 2008.

Sjöberg A., Two unknown translations of Meletij Smotrickij′s Slavonic Grammar, Scando-Slavica, 12, 1966, 125–128.

Sverdrup Lunden S. J. A., Comenius and Russian Lexicography, Russian Linguistics, 2, 1975, 47–49.

Sverdrup Lunden S., Das Leidener russish-deutsche Gesprächswörterbuch von ca.1730 (“Christian Gottlieb Wolf-Lexicon”). Review, Russian Linguistics, 5, 1, 1980, 90–93.

Van den Baar T., Christian Wolf Russian-German Manuscript Lexicon. Dutch contributions to the Sixth International Congress of Slavicists, Prague, 1968, 12–32.

Winter E., Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandskunde im 18. Jahrhundert, Berlin, 1953.

Zaliznyak A. A., «Slovo o polku Igoreve»: vzgliad lingvista, Moscow, 2008.

Zaretskiy Yu. P., Pervaia russkaia zarubezhnaia tipografiia: gollandskie knigi dlia poddannykh Petra I, Neprikosnovennyi zapas, № 133 (5/2020), 257–270.

Zhivov V. M., Nachalo normalizatsii novogo literaturnogo iazyka. Formirovanie lingvisticheskikh teorii i literaturnaia praktika, Idem, Iazyk i kul′tura v Rossii XVIII v., Moscow, 1996, 155–264.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2021 Vitaly G. Bezrogov, Olga E. Kosheleva, Ekaterina Yu. Romashina

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.