delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

“In the Union, Everyone Should Read”: Reader as an Institution of the Soviet Culture

Dmitry M. Tsyganov


[Rev. of: Reading Russia. A History of Reading in Modern Russia. Volume 3. Edited by Damiano Rebecchini and Raffaella Vassena. Milano: Università degli Studi di Milano, 2020]


The present review focuses on the third volume of the collective study Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia and aims at analyzing the methods of studying reading practices proposed in the aforementioned publication. The articles included in the peer-reviewed volume are studied in detail against the background of previously published scholarly literature on the history of reading, as well as in relation to archival and previously (un)published materials that have so escaped researchers’ attention. The broad historical and literary material shows that the «narratives» proposed in the reviewed volume do not present a full-fledged history of reading practices, but describe only individual disparate reading strategies of typologically different readers. The forms of institutionalization of reading in the USSR that were left out are sometimes much more important in the context of transformations in reading practices than the total collection of the «cases» offered in the volume. At the same time, the case study review offers an opportunity to talk about ‘the reader of the 20th century’ as a special institution of Soviet culture. This is why much of the review presents an attempt to find other principles and strategies of analysis on which the history of reading in the «small twentieth century» can be based. The article offers a sociological portrait of the average reader, whose main features were formed during the Stalinist era and remained unchanged throughout the previous century. These features have existed in the same form for almost a quarter of the present century. The material that has been excluded from the present research can be divided into three groups: facts that characterize the Soviet state of affairs; information about the most important forms of institutionalized reading in the USSR-specific cultural environment; information concerning aesthetic and economic aspects of the book. A detailed commentary on each of these groups is intended to supplement and elaborate on the authors' concept. Along with the analysis of archival documents, we draw on materials from the funds of various public organizations and bodies, as well as periodicals, published memoirs, diaries and other materials available to us.


DOI: 10.31168/2305-6754.2022.11.2.16


Stalinist culture; Soviet multinational literature; institutional history; history of reading; mass reader; making of reader; Reading Russia


Blum A. V., Sovetskaia tsenzura v epokhu total′nogo terrora. 1929–1953, St. Petersburg, 2000.

Blum A. V., Zapreshchennye knigi russkikh pisatelei i literaturovedov. 1917–1991: Indeks sovetskoi tsenzury s kommentariiami, St. Petersburg, 2003.

Bogomolov N. A., Neskol′ko razmyshlenii po povodu dvukh dat v istorii russkoi literatury sovetskogo perioda, Idem, Ot Pushkina do Kibirova: Stat′i o russkoi literature, preimushchestvenno o poezii, Moscow, 2004, 257–266.

Brandenberger D. L., Stalinskii russotsentrizm. Sovetskaia massovaia kul′tura i formirovanie russkogo natsional'nogo samosoznaniia 1931–1956 gg., Moscow, 2017.

Brooks J., Studies of the Reader in the 1920s, Russian History, 9/2–3, 1982, 187–202.

Brooks J., The Press and the Public Adjust to a New Normal, 1918–1935, Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, 3, Milan, 2020, 43–82.

Chudakova M. O., Bez gneva i pristrastiia: Formy i deformatsii v literature 20–30-kh godov, Novy Mir, 9, 1988, 240–260.

Chudakova M. O., Russian literature of the 20th century: the problem of borders of the researching object, Concept of Frontier in Culture (= Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia, 6), Tartu, 1998, 193–205.

Dobrenko E., Reitblat A., The Readers’ Milieu, 1917–1920s, Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, 3, Milan, 2020, 15–42.

Dobrenko E., The making of the state reader: social and aesthetic contexts of the reception of Soviet literature, Stanford, St. Petersburg, 1997.

Dubin B. V., Klassika, posle i riadom. Sotsiologicheskie ocherki o literature i kul′ture, Moscow, 2010.

Frank S. K., Project of Multi-National Soviet Literature as a Normative Project of World Literature (with Imperial Implications), Imagology and Comparative Studies, 11, 2019, 230–247.

Garros V., Korenevskaya N., Lahusen Th., eds., Intimacy and Terror: Soviet Diaries of the 1930’s, New York, 1995.

Gerasimova A. V., The Issue of Real Recipient of a Fiction: Contemporary Reader Practices’ Analysis (= Dissertationes philologiae slavicae Universitatis Tartuensis, 43), Tartu, 2020.

Hillig G., 50-letie publikatsii «Pedagogicheskoi poemy», Svantevit. Dansk tidsskrift for slavistik (Århus), 1–2, 1984, 181–188.

Hillig G., A. S. Makarenko, “Pedagogičeskaja poèma”, 1: Eine textologische Untersuchun, Studia Slavica. Beiträge zum VIII. Internationlen Slawistenkongress in Zagreb 1978, Giessen, 1981, 267–315.

Hillig G., Unterwegs zum Wahren Makarenko, Russischsprachige Publikationen (1976–2014), Poltava, 2014.

Ilizarov B. S., Tainaia zhizn′ Stalina. Po materialam ego biblioteki i arkhiva. K istoriosofii stalinizma, Moscow, 2013.

Khalid A. Making Uzbekistan: Nation, Empire, and Revolution in the Early USSR, Ithaca, New York, London, 2015.

Kozlov D., The Readers of Novyi Mir: Coming to Terms with the Stalinist Past, Cambridge, Mass, London, 2013.

Lahusen T., How Life Writes the Book: Real Socialism and Socialist Realism in Stalin’s Russia. Ithaca, New York, London, 1997.

Lahusen T., Is There a Class in This Text? Reading in the Age of Stalin, Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, 3, Milan, 2020, 83–106.

Lovell S., The Russian Reading Revolution: Print Culture in the Soviet and Post-Soviet Eras, New York, 2000.

Malinovskaya O., Reading Russian Classics in Soviet Schools under Stalin: Analyzing Normative Material, 1922–1941, Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, Milan, 3, 2020, 107–158.

Malinovskaya O., Teaching Russian classics in secondary school under Stalin (1936–1941), Oxford, 2015.

Medvedev R. A., Chto chital Stalin? Liudi i knigi. Pisatel′ i kniga v totalitarnom obshchestve, Moscow, 2005.

Nazarov A. I., Ocherki istorii sovetskogo knigoizdatel′stva, Moscow, 1952.

Paperno I., Stories of the Soviet experience: Memoirs, diaries, dreams, Ithaca, London, 2009.

Rebecchini D., Vassena R., eds., Reading in Russia: Practices of Reading and Literary Communication, 1760–1930, Milan, 2014.

Rebecchini D., Vassena R., eds., Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, 1, Milan, 2020.

Rebecchini D., Vassena R., eds., Reading Russia: A History of Reading in Modern Russia, 3, Milan, 2020.

Rejtblat А. I., «Ot Bovy k Bal′montu» i drugie raboty po istoricheskoi sotsiologii russkoi literatury, Moscow, 2009.

Skakov N., Culture One and a Half, Novoe literaturnoe obozrenie, 1 (161), 2020, 104–123.

Toporov A. M., Krest′iane o pisateliakh, Moscow, 1930.

Tsyganov D. M., From Self-Criticism to Self-Destruction: The Reorganization of the Canon of Soviet Aesthetics During the Period of Late Stalinism, Novoe literaturnoe obozrenie, 5 (177), 2022, 135–148.

Tsyganov D. M., Stalin’s Prize in the System of the Literary Process in 1940s–early 1950s. The Formation of the Socialist Realist Canon in the Institutional Context, Summer school on Russian literature, 17/3–4, 2021, 347–370.

Weisskopf M., Pisatel′ Stalin: Iazyk, priemy, siuzhety, Moscow, 2020.

Witt S., Between the Lines: Totalitarianism and Translation in the USSR, Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia, Amsterdam, Philadelphia, 2011, 149–170.

Yankovskaya G. А., Art Education and Provincial Spectator of Soviet Art at Stalin′s Regime, Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, 16/3, 2006, 334–342.

Yankovskaya G. А., Soviet Art of the Late Stalinism and "Ordinary Spectator", Magistra Vitae, 1, 2018, 39–45.

Zemskova E. E., Translators from the Languages of the National Republics in Soviet Literary Criticism in Early 1930s., The New Philological Bulletin, 4 (39), 2016, 167–177.

Zitzewitz J., von, The Culture of Samizdat: Literature and Underground Networks in the Late Soviet Union, London, 2021.


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2022 Dmitry M. Tsyganov

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.