delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

What was the Composition of the Original Corpus of Ivan Peresvetov’s Works? Tracing the History of One Modified Version

German G. Baroian

Abstract


The author examines which version of The Tale on the Taking of Tsargrad was included in the original Sbornik (i.e. Miscellany) by Ivan Peresvetov. Challenging A. A. Ziminʼs hypothesis that Peresvetov created a “special” late redaction of the Tale, the author demonstrates that the original Sbornik contained its “ordinary” late redaction, which was later reworked only in the 17th century. This conclusion, drawn from a textual comparison of several copies of the Sbornik, is further supported by an analysis of the grammatical features of the “special” redaction of the Tale. The author argues that the text of the “special” redaction reflects the 17th-century trend toward linguistic “simplification”. The findings also suggest that the “Incomplete” redaction of Peresvetovʼs Sbornik better preserves the original text, whereas the “Complete” redaction, which Zimin favored, represents a later adaptation. This reinterpretation offers new insights into the reception and cultural significance of Peresvetovʼs works in the 17th century.

 

 

DOI: 10.31168/2305-6754.2025.1.11


Keywords


Ivan Peresvetov; The Tale on the Taking of Tsargrad; literary culture of the 16th–17th centuries; textual criticism; hybrid texts

References


Alshits D. N., Pervyi opyt perestroiki gosudarstvennogo apparata v Rossii, Obshchestvennoe soznanie, knizhnost′, literatura perioda feodalizma. Sbornik statei k 60-letiiu so dnia rozhdeniia N. N. Pokrovskogo, Novosibirsk, 1990, 247–251.

Alshits D. N., Ot legend k faktam. Razyskaniia i issledovaniia novykh istochnikov po istorii dopetrovskoi Rusi, St. Petersburg, 2009.

Durnovo N. N., Vvedenie v istoriiu russkogo iazyka, 2nd ed., Moscow, 1969.

Erusalimskiy K. Yu., Grecheskaia “Vera”, turetskaia “Pravda”, russkoe “Tsarstvo”…: eshche raz ob Ivane Peresvetove i ego proekte reform, Vestnik RGGU (Seriia Literaturovedenie. Iazykoznanie. Kul′turologiia), 2011, 7/69, 87–104.

Erusalimskiy K. Yu., Na sluzhbe korolia i Rechi Pospolitoi, Moscow, St. Petersburg, 2018.

Kloss B. M., Nikonovskii svod i russkie letopisi 16–17 vekov, Moscow, 1980.

Petrukhin P. V., Narrativnaia strategiia i upotreblenie glagol′nykh vremen v russkoi letopisi 17 veka, Voprosy jazykoznanija, 1996, 4, 62–84.

Skripil M. O., “Istoriia” o vziatii Tsar′grada turkami Nestora Iskandera, Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, 10, Moscow, Leningrad, 1954, 166–184.

Solodkin Ya. G., Istoriia pozdnego russkogo letopisaniia, Moscow, 1997.

Speransky M. N., Povesti i skazaniia o vziatii Tsar′grada turkami (1453) v russkoi pis′mennosti XVI–XVII vekov, Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, 12, Moscow, Leningrad, 1956, 188–225.

Tsemenkova S. I., Istoriia arkhivov Rossii s drevneishikh vremen do nachala 20 veka, Yekaterinburg, 2015.

Tvorogov O. V., O Khronografe redaktsii 1617 g., Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, 25, Moscow, Leningrad, 1970, 162–177.

Tvorogov O. V., Redaktor 17 veka, Poetika i stilistika russkoi literatury. Pamiati akademika V. V. Vinogradova, Leningrad, 1971, 44–52.

Uspenskij B. A., Istoriia russkogo literaturnogo iazyka (11–17 vv.), 3rd ed., Moscow, 2002.

Vovina-Lebedeva V. G., Novyi letopisets. Istoriia teksta, St. Petersburg, 2004.

Zhivov V. M., Istoriia iazyka russkoi pis′mennosti, 1, Moscow, 2017.

Zhivov V. M., Istoriia iazyka russkoi pis′mennosti, 2, Moscow, 2017.

Zimin A. A., I. S. Peresvetov i ego sovremenniki. Ocherki po istorii russkoi obshchestvenno-politicheskoi mysli serediny 16 veka, Moscow, 1958.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2025 German G. Baroian

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.