Sociolinguistic Aspects of the First Translations of the Bible into the Russian Language
Abstract
Keywords
Full Text:
PDF (Русский)References
Alekseev A. A., Ocherki i etiudy po istorii literaturnogo iazyka v Rossii, St. Petersburg, 2013.
Florovsky G. V., Puti russkogo bogosloviia, Paris, 1981.
Kravetsky A. G., “Diskussii o tserkovnoslavianskom iazyke (1917–1943),” Slavianovedenie, 5, 1993, 116–135.
Kravetsky A. G., “Liturgicheskii iazyk kak predmet etnografii,” Slavianskie etiudy. Sbornik k iubileiu S. M. Tolstoi, Moscow, 1999, 228–242.
Kravetsky A. G., “Ekstralingvisticheskie faktory v normalizatsii iazyka i teksta Slavianskoi Biblii,” Voprosy kulʹtury rechi, Moscow, 2011, 403–408.
Kravetsky A. G., Pletneva A. A., Istoriia tserkovnoslavianskogo iazyka v Rossii (konets XIX–XX vv.), Moscow, 2001.
Pletneva A. A., “K kharakteristike iazykovoi situatsii v Rossii XVIII–XIX vv.,” Russkii iazyk v nauchnom osveshchenii, 2 (12), 2006, 213–229.
Pletneva A. A., Lubochnaia Bibliia: Iazyk i tekst, Moscow, 2013.
Pypin A. N., Religioznye dvizheniia pri Aleksandre I, St. Petersburg, 2000.
Tolstoy N. I., Izbrannye trudy, 1–3, Moscow, 1997–1999.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Alexander G. Kravetsky
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.