delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

The Slavic Liturgy of the Byzantine Rite and the Corpus of Slavic Liturgical Books at the End of the 9th and the Beginning of the 10th Centuries

Aleksey M. Pentkovskiy

Abstract


Recent scholarship on the historical development of the Slavic liturgy in its early stage has shown that one of the important prerequisites for its practical implementation was the establishment, under the guidance of a bishop, of a church organization which was entitled to use Church Slavonic as a liturgical language. Research has also demonstrated that the methodological approach linking the history of the Slavic liturgical texts with the development of the Slavic ecclesiastical structures administered by bishops offers valuable insights. The first Slavic corpus of liturgical books of Byzantine rites (the so-called Corpus of Clement, CC) came into being in the Slavic ethnic eparchy and then in the Slavic territorial dioceses which were to be integrated into the church organization of the First Bulgarian Empire. The core part of the CC, to which the complex of original Slavic hymnographic writings belongs, was created in the years between 893 and 916 in the Slavic ethnic eparchy of St. Clement of Ohrid in the western part of the First Bulgarian Empire (in the region of southern Albania, northwestern Greece, and southwestern Macedonia). The supplementary part of the CC, which contains the complex of the word-by-word translations of hymnographic writings, originated in the mid-10th century in Slavic territorial dioceses located at that time in the western part of the First Bulgarian Empire. This two-stage formation of the CC was due to the two-stage development of the Slavic church organizations, and it was thus neither linguistic nor literary in nature. Having special features characteristic of the western Byzantine liturgy, the CC differed from both its preceding and subsequent corpora of Slavic liturgical books in its liturgical, textological, and linguistic character. Every subsequent corpus of Slavic liturgical texts, however, built upon the preceding one, and this ensured the continuity of the Slavic liturgical and, consequently, linguistic tradition as a whole.

Keywords


Slavic liturgy; Byzantine rite; Slavic liturgical books; St. Clement of Ohrid; Slavic ethnic eparchy; Slavic territorial diocese

References


Absi J., L’hymnographie grecque et ses versions syriaque et arabe: la relation texte – musique, Beyrouth, 1990.

Afanasyeva T. I., “The Genuklisia Services in Slavonic Euchologium from 11th–16th Centuries,” Palaeobulgarica, 27/4, 2003, 15–24.

Afanasyeva T. I., “Blessings of the Waters on the Eve of the Epiphany in Slavonic Euchologiums 11th–15th Centuries,” Palaeobulgarica, 28/3, 2004, 25–45.

Afanasyeva T. I., “Prayer before the Ambon in the Sinai Glagolitic Missal of XI century and in Slavonic sluzhebniks of XIII–XV centuries,” Vestnik of Saint Petersburg University. Philology. Asian Studies. Journalism, 3, 2011, 65–76.

Afanasyeva T. I., Drevneslavianskie tolkovaniia na liturgiiu v rukopisnoi traditsii XII–XVI vv.: issledovanie i teksty, Moscow, 2012.

Afanasyeva T. I., Liturgii Ioanna Zlatousta i Vasiliia Velikogo v slavianskoi traditsii (po sluzhebnikam XI–XV vv.), Moskva, 2015.

Alexeev A. A., Pichkhadze A. A., Babitskaya M. B., Azarova I. V., Alexeeva E. L., Vaneeva E. I., Pentkovskiy A. M., Romodanovskaya V. A., Tkacheva T. V., Evangelie ot Ioanna v slavianskoi traditsii, St. Petersburg, 1998.

Arranz M., Le Typicon du Monastère du Saint-Sauveur à Messine: Codex Messinensis gr. 115, AD 1131 (= Orientalia Christiana Analecta, 185), Roma, 1969.

Arranz M., “La liturgie de l'Euchologe slave du Sinaï,” in: Christianity among the Slavs: The Heritage of Saints Cyril and Methodius. Acts of the International Congress held on the Eleventh Centenary of the Death of St. Methodius, Rome, October 8–11, 1985 (= Orientalia Christiana Analecta, 231), Roma, 1988, 15–74.

Baranov V. A., Markov V. M., Novgorodskaia sluzhebnaia mineia na mai (Putiatina Mineia) XI v. Tekst, Issledovaniia. Ukazateli, Izhevsk, 2003.

Bernshtein S. B., “Zapadnoslavianskie (moravskie) elementy v skazanii ‘O pisʹmenakh’ chernoriztsa Khrabra,” Makedonski jazik, 22–23, 1981–1982, 43–48.

Bláhová E., “Shody jazyka staroslověnského parimejníku s ostatními staroslověnskými biblickými texty (lexikon a syntax),” v: I. Pospíšil, M. Zelenka, red., Česká slavistika 2003. České přednášky pro XIII. mezinárodní kongres slavistů. Ljubjana 15.–21. 8. 2003, Praha, 2003, 27–35.

Boček V., Studie k nejstarším romanismům ve slovanských jazycích (= Studia etymologica Brunensia, 9), Praha, 2010.

Burns Y., “‘The Canaanitess’ and Other Additional Lections in Early Slavonic Lectionaries,” Revue des études sud-est européennes, 4/13, 1975, 525–528.

Christians D., “From Form Imitation to Word-for-word Translation: The Principles of Parallel Adaptation of the Melodies and Texts of Byzantine Liturgical Chants in Slavonic Tradition,” Bulletin of St Tikhon University for the Humanities. Series III. Philology, 1 (11), 2008, 26–55.

Crvenkovska E., Zagrepski triod, Skopje, 1999.

Crvenkovska E., Makarijoska L., Orbelski triod, Skopje, 2010.

Darrouzès J., Notitiae episcopatuum ecclesiae Constantinopolitanae, Paris, 1981.

Despodova V., Grigorovičevo evangelie br. 9, Prilep, 1988.

Dobrev I., “Agiografskata reforma na Simeon Metafrast i sŭstavŭt na Supraslŭskiia sbornik,” Starobŭlgarska literatura, 10, 1981, 16–38.

Dobrev I., “Klimentovoto khimnografsko tvorchestvo i Oktoikhŭt,” in: Khiliada i osemdeset godini ot smŭrtta na sv. Naum Okhridski, Sofiia, 1993, 107–123.

Doseva Ts., “Preslavska leksika v ranni slavianski mineini prepisi (nomina loci na -ishche),” Preslavska knizhovna shkola, Shumen, 10, 2008, 186–204.

Dostál A., Clozianus: staroslověnsky hlaholský sborník tridentský a innsbrucký, Praha, 1959.

Fetková P., Hauptová Z., Konzal V., Pacnerová L., Švábová J., Psalterii Sinaitici pars nova (monasterii s. Catharinae codex slav. 2/N), Wien, 1997.

Floros C., The Origins of Russian Music: Introduction to the Kondakarion Notation, Frankfurt a. M., 2009.

Frøyshov S. R., “L’Horologe ‘géorgiene’ du Sinaiticus ibericus 34, 1: Edition et traduction” (thèse doctorale inédite, Paris, 2003).

Gau M., Hürner D., Hollaus F., Kleber F., Lettner M., Miklas H., Psalterium Demetrii Sinaitici (monasterii sanctae Catharinae codex slav. 3/N), adiectis foliis medicinalibus, Wien, 2012.

Glibetić N., “A New 11th Century Glagolitic Fragment from St. Catherine’s Monastery: The Midnight Prayer of Early Slavic Monks in the Sinai,” Mélanges archéographiques, 37, 2015, 11–47.

Hannick Ch., “Les nouvelles chrétientés du monde byzantin: Russes, Bulgares et Serbes”, dans: G. Dagron et al., Évêques, moines et empéreurs (610–1054) (= Histoire du christianisme des origines à nos jours, 4), Paris, 1993, 909–939.

Hannick Ch., Das altslavische Hirmologion: Edition und Kommentar (= Monumenta lingue slavicae dialecti veteris: fontes et dissertationes, 50), Freiburg i. Br., 2006.

Hristova-Shomova I., “Two South Slavic Menaia Compared with the Novgorod Menaia,” Drevnyaya Rus’. Voprosy Medievistiki (Old Russia. The Questions of Middle Ages), 2009, 4 (38), 44–62.

Ivanov Y., Bŭlgarski starini iz Makedoniia, 2nd ed., Sofia, 1931.

Janeras S., “Le Trisagion: une formule brève en liturgie comparée”, in: R. F. Taft, G. Winkler, eds., Acts of the International Congress “Comparative Liturgy Fifty Years After Anton Baumstark (1872–1948)ˮ (Rome, 25–29 September 1998) (= Orientalia Christiana Analecta, 265), Roma, 2001, 495–562.

Jordanov I., Korpus na pechatite na srednovekovna Bŭlgariia, Sofia, 2001.

Jordanov I., Corpus of Byzantine Seals from Bulgaria, 1: Byzantine Seals with Geographical Names, Sofia, 2003.

Jovanović-Stipčević B., Beogradski parimejnik: Početak XIII veka. Tekst sa kritičkim aparatom, Beograd, 2005.

Karachorova I., “Kŭm vŭprosa za Kirilo-Metodieviia starobŭlgarski prevod na Psaltira,” in: Kirilo-Metodievski studii, 6, Sofia, 1985, 130–245.

Karlinskiy A. E., “Staroslavianskaia versiia Sant-Emmeramskoi molitvy,” in: Tipologiia i vzaimodeistvie slavianskikh i germanskikh iazykov, Minsk, 1969, 135–161.

Kašanin M., Gradovi i dvorci u srednjovekovnoj Srbiji, Beograd, 2014.

Keipert H., “Kirchenslavisch–Begriffeˮ, in: K. Gutschmidt, S. Kempgen, T. Berger, P. Kosta, Hrsg., Die slavischen Sprachen. The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 32.2), Berlin, 2014, 1211–1252.

Knyazevskaya O. A., Koval’ N. S., Kosheleva O. E., Moshkova L. V., Katalog slaviano-russkikh rukopisnykh knig XI–XIV vv., khraniashchikhsia v TsGADA SSSR, 1, Moscow, 1988.

Knyazevskaya O. A., Korobenko L. A., Dogramadzhieva E. P., Savvina kniga. Drevneslavianskaia rukopisʹ XI, XI–XII i kontsa XIII veka, 1, Moscow, 1999.

Kodov H., Opis na slavianskite rŭkopisi v Bibliotekata na Bŭlgarskata akademiia na naukite, Sofia, 1969.

Koledarov P., “O mestonakhozhdenii srednevekovogo goroda Devol i predelakh odnoimennoi oblasti,” Palaeobulgarica, 6/2, 1982, 75–90.

Kollyropulu Th., Peri tu provlēmatos tēs 2 ōdēs tōn kanonōn, Patras, 2012.

Krasheninnikova O. A., Drevneslavianskii Oktoikh sv. Klimenta, arkhiepiskopa Okhridskogo po drevnerusskim i iuzhnoslavianskim spiskam XIII–XV vv., Moscow, 2006.

Krivko R. N., “Sinaitic and Slavonic Hymnographical Parallels,” Bulletin of St Tikhon University for the Humanities. Series III. Philology, 1 (11), 2008, 56–102.

Krivko R. N., “Drevnerusskaia versiia kondaka vmch. Dmitriiu Solunskomu i ee iuzhnoslavianskie paralleli,” in: Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoriia russkogo iazyka. 2010–2011, Moscow, 2011, 290–335.

Krivko R. N., “Translation, Paraphrase and Metrics in Old Church Slavonic Kontakia, II: Textual Critisism and Reconstruction,” Revue des études slaves, 82/4, 2011, 715–743.

Krivko R. N., “A Typology of Byzantine Office Menaia of the 11th–14th cc.,” Scrinium. Revue de patrologie, d’hagiographie critique et d’histoire ecclésiastique, 7–8 (= R. Krivko, B. Lourié, A. Orlov, eds., Ars Christiana. In memoriam Michail F. Murianov (21.XI.1928–6.VI.1995), 2), 2012, 3–68.

Krysko V. B., Ilʹina kniga. Rukopisʹ RGADA, Tip. 131, Moscow, 2005.

Krysko V. B., “Ilʹina kniga — novoizdannyi pamiatnik drevnei slavianskoi pisʹmennosti,” Mezhdunarodna nauchna konferentsiia, posvetena na 1900 godini grad Silistra, Silistra, 2006, 42–55.

Kuev K., Chernorizets Khrabŭr, Sofia, 1967.

Kuljbakin S. M., “Leksičke studije,” Glas Srpske kraljevske akademije, 182/2: Filosofsko-filološke, društvene i istoriske nauke, 92, 1940, 1–43.

Kurz J., Evangeliář Assemanův: Kodex Vatikánský 3. slovanský, 2, Praha, 1955.

Lavrov P. A., Materialy po istorii vozniknoveniia drevneishei slavianskoi pisʹmennosti, Leningrad, 1930.

Lozovaya I. E., Drevnerusskii notirovannyi Paraklit XII veka: Vizantiiskie istochniki i tipologiia drevnerusskikh spiskov, Moscow, 2009.

Lunt H., “On Slavonic Palimpsests,” in: American Contributions to the Fourth International Congress of Slavicists. Moscow, September 1958, ’S-Gravenhage, 1958, 191–209.

Makarijoska L., Crvenkovska E., Šafarikov triod. Lingvistička analiza, Skopje, 2012.

Maksimovich K. A., “May Liturgical Minea as a Monument of the Old Bulgarian Bookish Language (on the New Publication of XI Century Putyata's Minea),” Slavianovedenie, 6, 2003, 62–70.

Matejko Ľ., “Irmosy v slavianskikh mineiakh XI–XIV vv.,” H. Rothe, D. Christians, Hrsg., Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit, Paderborn, 2007, 27–49.

Mateos J., Le Typicon de la Grand Église: Ms. Sainte-Croix, n° 40, Xe siècle, 1: Le cycle des douze mois (= Orientalia Christiana Analecta, 165), Roma, 1962.

Mathiesen R., “Uspenskij’s Bifolium and the Chronology of Some Early Church Slavonic Translations,” Slavica Hierosolymitana, 7, 1985, 77–86.

Minchev G., “The Place of the Newly Discovered Sheets of the Euchologium Sinaiticum Among the Other Texts of the Manuscript. Philological and Liturgical Analysis of the Prayers of the Liturgy of the Hours (asmatikē akolouthia),” Palaeobulgarica, 17/1, 1993, 21–36.

Mirchev K. K., Istoricheska gramatika na bŭlgarskiia ezik, Sofia, 1958.

Mirchev K., Kodov Hr., Eninski apostol: Starobŭlgarski pametnik ot XI v., Sofia, 1965.

Moldovan A. M., “O sostave sbornika 13 Slov Grigoriia Bogoslova,” Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoriia russkogo iazyka. 2012–2013, Moscow, 2013, 5–15.

Momina M. A., “Einfürung zur Geschichte des slavischen Triodions,” in: M. A. Momina, N. Trunte, Hrsg., Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts, 1: Vorfastenzeit (= Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften, 110, Patristica Slavica, Hrsg. von H. Rothe, 11), Paderborn, 2005, *1–*283.

Mošin V., Ćirilski rukopisi Jugoslavenske akademije, 1: Opis rukopisa, Zagreb, 1955.

Muçaj S., Xhyheri S., Ristani I., Pentkovskiy A. M., “Medieval Churches in Shushica Valley (South Albania) and the Slavonic Bishopric of St. Clement of Ohrid,” Slověne, 3/1, 2014, 5–42.

Myers G., The Lavrsky Troitsky Kondakar, Sofia, 1994.

Nahtigal R., Euchologium Sinaiticum: Starocerkvenoslovanski glagolski spomenik, 2: Tekst s komentarjem, Ljubljana, 1942.

Nechunaeva N. A., “Dva fragmenta srednebolgarskoi Minei prazdnichnoi arkhaichnogo tipa,” Palaeoslavica, 9/1, 2001, 83–98.

Nikiforova A. Yu., Iz istorii Minei v Vizantii: gimnograficheskie pamiatniki VIII–XII vv. iz sobraniia monastyria sviatoi Ekateriny na Sinae, Moscow, 2012.

Nikolov A., “Fakti i dogadki za sŭbora prez 893 godina,” in: Bŭlgariia v svetovno kulturno nasledstvo: Materiali ot Tretata natsionalna konferentsiia po istoriia, arkheologiia i kulturen turizŭm “Pŭuvane kŭm Bŭlgariiaˮ, Shumen, 2014, 229–237.

Nikolova B., Ustroistvo i upravlenie na Bŭlgarskata pravoslavno tsŭrkva (IX–XIV vv.), Sofia, 1997.

Parenti S., “Influssi italo-greci nei testi eucaristici bizantini dei ‘Fogli Slavi’ del Sinai (XI sec.),” Orientalia Christiana Periodica, 57, 1991, 145–177.

Parenti S., “Glagolitic Formulary of the Italo-Byzantine Liturgy of St. Peter,” Palaeobulgarica, 18/4, 1994, 3–14.

Parenti S., L’Eucologio slavo del Sinai nella storia dell’Eucologio bizantino (= Seminario del Dipartimento di Studi Slavi dell’Europa Centro-orientale, Università di Roma “La Sapienza,” Filologia Slava, 2), Roma, 1997.

Parenti S., “Nota sul salterio-horologion del IX secolo, Torino, Biblioteca Universitaria B. ѴII. 30,” Bollettino della Badia greca di Grottaferrata, 4, 2007, 275–287.

Parenti S., “The Krylov-Uspenskij Folia: Methodological Questions in the Study of Slavic Texts of Byzantine Liturgi,” Palaeobulgarica, 33/3, 2009, 3–26.

Parenti S., “Toward the History of the Exaposteilarion,” in: Pěnije malo Geōrgiju. Sbornik v chest na 65-godishninata na prof. dfn. G. Popov, Sofia, 2010, 285–296.

Parenti S, Velkovska E., L’eucologio Barberini gr. 336: ff. 1–263 (= Bibliotheca “Ephemerides liturgicae,ˮ “Subsidia,ˮ 80), Roma, 1995.

Pavlikianov C., “The Athonite Monastery of Karakallou—Slavic Presence and Slavic Manuscripts,” Palaeobulgarica, 1/25, 2001, 21–45.

Pentkovskiy A. M., Tipikon patriarkha Aleksiia Studita v Vizantii i na Rusi, Moscow, 2001.

Pentkovskiy A. M., “Slavianskoe bogosluzhenie i slavianskaia gimnografiia vizantiiskogo obriada v X veke,” in: H. Rothe, D. Christians, Hrsg., Liturgische Hymnen nach byzantiniscem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit, Padeborn, 2007, 16–26.

Pentkovskiy A. M., “Retseptsiia konstantinopolʹskogo chinoposledovaniia braka v Iuzhnoi Italii, na Balkanakh i na Rusi v X–XIV vekakh,” in: M. G. Talalay, ed., Rossiia — Italiia: etiko-kulʹturnye tsennosti v istorii, Moscow, 2011, 109–121.

Pentkovskiy A. M., “The Cult of St Clement of Ohrid Between the Tenth and the Fourteenth Century,” Starobŭlgarska literatura, 48, 2013, 79–113.

Pentkovskiy A. M., “‘Okhrid na Rusi’: drevnerusskie bogosluzhebnye knigi kak istochnik dlia rekonstruktsii liturgicheskoi traditsii okhridsko-prespanskogo regiona v X–XI stoletiiakh,” in: Zbornik na trudovi od Meǵunarodniot naučen sobir “Kirilometodievskata tradicija i makedonsko-ruskite duhovni i kulturni vrski”, Skopje, 2014, 43–65.

Pentkovskiy A. M., “Slavonic Liturgy in the Archdiocese of Archbishop Methodius,” in: Sveti Ćirilo i Metodije i slovensko pisano nasleđe (863–2013) (= Institut za srpski jezik SANU. Staroslovensko i srpsko nasleđe, 1), Beograd, 2014, 25–102.

Pentkovskiy A. M., “On the History of the Slavonic Worship of the Byzantine Rite in the Initial Period (Late 9th–Early 10th c.): Addenda et corrigenda,” Bogoslovskie trudy, 46, 2015, 117–146.

Pentkovskiy A. M., Yovcheva M., “The Festive and Easter Blessed Antiphons in the Byzantine and Slavonic Church Service of the 8th–13th с.,” Palaeobulgarica, 25/3, 2001, 31–60.

Pentkovskiy A. M., Pentkovskaya T. V., “Sinaiskii apostol (Sin. slav. 39): istoriia teksta i istoriia rukopisi,” in: Lingvisticheskoe istochnikovedenie i istoriia russkogo iazyka. 2002–2003, Moscow, 2003, 121–191.

Pichkhadze A. A., “K istorii slavianskogo Parimeinika (parimeinye chteniia knigi Iskhod),” in: Traditsii drevneishei slavianskoi pisʹmennosti i iazykovaia kulʹtura vostochnykh slavian, Moscow, 1991, 147–173.

Pichkhadze A. A., “O iazykovykh osobennostiakh slavianskikh sluzhebnykh minei,” in: Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für Hans Rothe zum 80. Geburtstag, München, Berlin, 2009, 297–308.

Pichkhadze A. A., “Termin vŭzdvigŭ v slavianskoi pisʹmennosti,” in: Zbornik na trudovi od Meǵunarodniot naučen sobir “Kirilometodievskata tradicija i makedonsko-ruskite duhovni i kulturni vrskiˮ, Skopje, 2014, 163–171.

Pirro Th., “Arkitektura e kishës së Ristozit në Mborje të Korçës,” Studime historike, 1967, 2, 151–159.

Podlaha A., Soupis rukopisu Knihovny Metropolitní kapitoly pražské, 2: F–P, Praha, 1922.

Pokorny R., Monumenta Germaniae Historica. Capitula episcoporum, 3, Hannover, 1995.

Pop-atanasova S., Lingvistička analiza na Bitolskiot triod, Skopje, 1995.

Pop-atanasova S., Kostovska V., Leksikata vo poetskite tvorbi na Kliment Okhridski, Skopje, 2005.

Popkonstantinov K., “Prěložnije kŭnigŭ i grŭtskiiat ezik v srednovekovna Bŭlgariia (po epigrafski danni),” in: Vizantiia — Balkanite — Evropa. Izsledvaniia v chest na prof. Vasilka Tŭpkova-Zaimova, Sofia, 2006, 413–422.

Popov G., Triodni proizvedeniia na Konstantin Preslavski, Sofia, 1985.

Popov G., “Khimnografsko nasledstvo na sv. Kliment Okhridski,” in: Kliment Okhridski — zhivot i delo, Sofia, 2000, 42–49.

Popov G., “Bogojavlenije Ti pojǫshte Khriste slavim (Starobŭlgarski kanon za Bogoiavlenie),” Starobŭlgarskata literatura, 33–34, 2005, 13–63.

Popov G., “The Newly-Discovered Old Bulgarian Canon for Whit Sunday and its Byzantine Model,” Palaeobulgarica, 30/3, 2006, 3–48.

Popov G., “Kanony na Rozhdestvo Khristovo v drevnei slavianskoi mineinoi traditsii,” in: H. Rothe, D. Christians, Hrsg., Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit, Paderborn, 2007, 298–315.

Popov G., “On the Hymnographic Work of Clement of Ochrid,” Palaeobulgarica, 32/2, 2008, 3–58.

Raikov B., Kozhukharov St., Miklas H., Kodov H., Katalog na slavianskite rŭkopisi v bibliotekata na Zografskiia manastir v Sveta Gora, Sofia, 1994.

Ribarova Z., “Grigorovičeviot parimejnik i glagolskite tradicii vo makedonskata pismenost,” in: Predavanja na XXIII Seminar za makedonski jazik, literatura i kultura, Skopje, 1991, 157–165.

Ribarova Z., Hauptová Z., prir., Grigorovičev parimejnik, 1: Tekst so kritički aparat, Skopje, 1998.

Rodić N., Jovanović G., prir., Miroslavljevo jevanđelje (kritičko izdanje), Beograd, 1986.

Rusek Y., “Iz leksikata na srednobŭlgarskite triode,” Izvestiia na Instituta za Bŭlgarski ezik, 17, 1969, 149–180.

Rusek J., “O pierwotnym przekładzie Triodu,” Slavia Orientalis, 4/28, 1979, 427–34.

Schneider H., “Die biblischen Oden in Jerusalem und Konstantinopel,” Biblica, 30, 1949, 433–452.

Severyanov S. N., Sinaiskaia Psaltyrʹ. Glagolicheskii pamiatnik XI veka, Petrograd, 1922.

Slavova T., “Knizhovni sredishcha prez IX–X vek,” in: A. Miltenova, ed., Istoriia na bŭlgarskata srednovekovna literatura, Sofia, 2009, 78–83.

Snegarov I., Istoriia na Okhridskata arkhiepiskopiia: ot osnovavaneto i do zavladiavaneto na Balkanskiia poluostrov ot turtsite, Sofiia, 1924.

Snegarov I., “Uchrediavaneto na Bŭlgarskata pravoslavna tsŭrkva”, Makedonski pregled, 1/8, 1932, 1–40.

Stanchev K., Popov G., Kliment Okhridski: Zhivot i tvorchestvo, Sofia, 1988.

Stoyanov M., Kodov H., Opis na slavianskite rŭkopisi v Sofiiskata narodna biblioteka, 3, Sofia, 1964.

Štavljanin-Đorđević Lj., Grozdanović-Pajić M., Cernić L., Opis ćirilskih rukopisa Narodne biblioteke Srbije, 1, Beograd, 1986.

Tarnanidis I., The Slavonic Manuscripts Discovered in 1975 at St. Catherine’s Monastery on Mount Sinai, Thessaloniki, 1988.

Thodberg C., Der byzantinische Alleluiarionzyklus: Studien im kurzen Psaltikonstil (= Monumenta Musicae Byzantinae, Série Subsidia, 8), Kopenhagen, 1966.

Tikhova M., Starobŭlgarskoto Uchitelno evangelie na Konstantin Preslavski, Freiburg i. Br., 2012.

Tomelleri V. S., “‘Vostochnoslavianskaia’ sluzhebnaia mineia. Problemy izucheniia i izdaniia,” Europa orientalis, 34, 2015, 317–346.

Tomoski T., “Po tragata na srednovekovniot grad Devol,” Godišen zbornik na Filozofskiot fakultet na Univerzitetot vo Skopje, 1 (27), 1975, 187–200.

Tunitskiy N. L., Materialy dlia istorii zhizni i deiatelʹnosti uchenikov svv. Kirilla i Mefodiia, 1, Sergiyev Posad, 1918.

Turilov A. A., “Khludovskii glagolicheskii palimpsest — otryvok bolgarskoi Minei prazdnichnoi XІ–XІІ v. (predvaritelʹnye nabliudeniia),” in: Pěti dostoitŭ. Sbornik v pamet na Stefan Kozhukharov, Sofia, 2003, 25–35.

Turilov A. A., “K opredeleniiu obʺema tvorcheskogo naslediia uchenikov Kirilla i Mefodiia v sostave slavianskogo Trebnika,” in: J. Reinhart, Hrsg., Slavica mediaevalia in memoriam Francisci Venceslai Mareš, Frankfurt a. M., 2006, 107–123.

Vajs J., “Mešní řád charvátsko-hlaholského vatikánského misálu Illir. 4. a jeho poměr k moravsko-panonnskému sakramentáři stol. IX.,” Acta Academiae Velehradensis, 2/15, 1939, 89–141.

Velcheva B., “Kŭsnata bŭlgarska glagolitsa,” in: Kirillo-Metodievski studii, 12, Sofia, 1999, 87–152.

Velev I., Istorija na Makedonskata kniževnost, 1, Skopje, 2014.

Velkovska E., “The Liturgy of the Hours in the Slavonic Euchologium Sinaiticum,” Palaeobulgarica, 24/4, 2000, 19–34.

Venedikov I., Voennoto i administrativnoto ustroistvo na Bŭlgariia prez IX i X vek, Sofia, 1979.

Velkovska E., Nuovi paralleli greci dell’ Eucologio slavo del Sinai (= Seminario del Dipartimento di Studi Slavi dell’Europa Centro-orientale. Università di Roma “La Sapienza”, Filologia Slava, 1), Roma, 1996.

Velkovska E., “Una preghiera romana nell’Eucologio slavo del Sinai,” Palaeoslavica, 10/2, 2002, 323–329.

Wijk N., van, Geschichte der altkirchenslavischen Sprache. Erster Band: Laut- und Formenlehre (= Grundriss der slavischen Philologie und Kulturgeschichte, 8). Berlin, Leipzig, 1931.

Yovcheva M., “The Cycle of Service Stichera to Prophets, Martyrs and Saints in the Octoechos,” Palaeobulgarica, 20/2, 1996, 43–56.

Yovcheva M., “Prazhkite glagolicheski listove v konteksta na starobŭlgarskata khimnografiia,” Wiener Slavisches Jahrbuch, 47, 2001, 51–72.

Yovcheva M., Solunskiiat Oktoikh v konteksta na iuzhnoslavianskite Oktoisi do XIV v., Sofia, 2004.

Yovcheva M., “Drevneslavianskii Oktoikh: rekonstruktsiia ego sostava i struktury,” in: H. Rothe, D. Christians, Hrsg. Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit, Paderborn, 2007, 50–73.

Yovcheva M., “Oshche vednŭzh za protografa na Putiatiniia minei (RNB, Sof. 202),” in: Preslavska knizhovna shkola, 10, Shumen, 2008, 326–340.

Yovcheva M., “Starobŭlgarskata khimnografiia,” in: A. Miltenova, ed., Istoriia na bŭlgarskata srednovekovna literatura, Sofia, 2009, 104–125.

Yovcheva M., “Starobŭlgarskite khimnografski knigi sled Simeonovata epokha: preslavskata redaktsiia na Oktoikha,” in: Annuaire de l’universite de Sofia “St. Kliment Ohridski”. Centre de recherches slavo-byzantines “Ivan Dujčev”, 96 (15), Sofia, 2011, 239–251.

Yovcheva M., Starobŭlgarskiiat sluzheben minei, Sofia, 2014.

Zaimov J., “The Kičevo Triodium (cod. Sofia, BAN, 38), Also Known as the Bitola Triodium: An Old Bulgarian Manuscript from the XI–XII Century. Text in Transcription,” Polata kʺnigopisʹnaja, 10–11, 1984.

Zheltov M. S., “The Rites of Vespers and Matins in the Old-Russian Euchologia of 13–14 cc.,” Bogoslovskie trudy, 43–44, 2012, 443–470.

Zlatarski V., Istoriia na Pŭrvoto bŭlgarskoto tsarstvo, 2, Sofia, 1927.

Živojinović М., “Settlements with Marketplace Status,” Zbornik radova Vizantološkog instituta, 24–25, 1986, 407–412.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2016 Aleksey M. Pentkovskiy

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.