delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

On the word “polusonok” (Genetivus pluralis) in the “Grifel’naja oda” (“Slate ode”) by Osip Mandel’štam

Boris A. Uspenskij

Abstract


The article is concerned with the structure and the significance of the word polusonok created by O. E. Mandel’štam. The author reconstructs its derivational history and demonstrates that the word was created for expressing a plurale tantum.

Keywords


Mandel’štam; “Grifel’naja oda” (“Slate ode”); neologisms; pluralia tantum

References


Gasparov M. L., “«Grifelʹnaia oda» Mandelʹshtama: istoriia teksta i istoriia smysla,” Philologica, 2, 3–4, 1995, 153–193.

Ronen O., An Approach to Mandelʹštam, Jerusalem, 1983.

Segal D. M., “O nekotorykh aspektakh smyslovoi struktury “Grifelʹnoi ody” O. E. Mandelʹshtama,” Russian Literature, 1, 2: Special issue devoted to the poetry of Osip Mandel’štam, 1972, 49–102.

Uspenskij B. A., Chastʹ i tseloe v russkoi grammatike, Moscow, 2004.

Zaliznyak A. A., Russkoe imennoe slovoizmenenie, Moscow, 1967.

Zaliznyak A. A., Grammaticheskii slovarʹ russkogo iazyka: Slovoizmenenie, Moscow, 1977.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2018 Boris A. Uspenskij

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.