delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

Future Anterior in the Document Language of the Grand Duchy of Lithuania

Yana A. Penkova

Abstract


The paper deals with the semantics and the distribution of the future anterior in the 14th‒16th century official writing of the Grand Duchy of Lithuania. The paper focuses on the construction which comprises a perfective present form of the auxiliary be (bud-) and an l-participle. The paper takes into consideration data from more than  900 charters as well as from the Lithuanian Statute of 1588. The author claims that the future anterior in official Ruthenian is licensed by contexts with suspended assertion (conditional, disjunction, indirect question, propositional predicate, etc.). In most other cases, it is powered by iterative, habitual, or experiencer meanings, or by the multiplicity of the objects involved in the situation. In some contexts, the use of the future anterior is defined exclusively by syntactic rules, i. e., the use in the dependent clause. In this respect, the future anterior is similar to the French subjunctive and the Latin conjunctive at their later stages of grammaticalization. The future anterior in official Ruthenian may also acquire a particular discourse function, i. e., undergo pragmaticalization, which results in the ability of the future anterior to mark an indirect speech act of disproof or cancellation of what was evidenced by the opponent. Ruthenian turns out to be a unique language across Slavic and SAE to feature a widely used dubitative future anterior.

 

DOI: 10.31168/2305-6754.2020.9.2.8


Keywords


future anterior; Ruthenian language; tense-aspect-modality; dubitative; suspended assertion; experiencer meaning

References


Andersen H., The last days of the Russian future perfect, H. L. Andersen, M. Birkelund, M.-B. Mosegaard Hansen, eds., La linguistique au Coeur. Valence verbale, grammaticalisation et corpus: Mélanges offerts à Lene Schøsler à l'occasion de son 60e anniversaire, Odense, 2006, 149‒160.

Bandrivsky D., Hovirky Pidbuz′koho raionu L′vivs′koi oblasti, Kiev, 1960.

Bevzenko S. P., Istorychna morfolohiia ukrains′koï movy (Narysy iz slovozminy ta slovotvoru), Uzhgorod, 1960.

Bulyko A. M., Zhuraŭski A. I., Kramko I. I., Sviazhynski U. M., Mova belaruskai pis′mennastsi XIV–XVIII stst, Minsk, 1988.

Chepiha I. P., Hnatenko L. A., Peresopnyts′ke Ievanheliie 1556‒1561. Doslidzhennia. Transliterovanyi tekst. Slovopokazhchyk, Kiev, 2001.

Ernout A., Thomas Fr., Syntaxe latine, Paris, 1964.

Yankousky F., Histarychnaia hramatyka belaruskai movy, Minsk, 1983.

Khoroshkevich A. L., Polekhov S. V., Voronin V. A., Grusha A. I., Zhlutko A. A., Squires E. R., Tiul′pin A. G., eds., Polotskie gramoty XIII – nachala XVI v., 2, Moscow, 2015.

Klein W., Time in Language, London, New York, 1994.

Kuzmina I. B., Nemchenko E. V., Sintaksis prichastnykh form v russkikh govorakh, Moscow, 1971.

Miakiszew W. P., Iazyk Litovskogo statuta 1588 g., Kraków, 2008.

Moser M., Chto takoe «prostaia mova»? Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungarica, 47/3‒4, 2002, 221‒260.

Ohyienko I., Ukrains′ka literaturna mova XVI st. y ukrains′kyi Krekhivs′kyi Apostol, 1‒2, Warsaw, 1930.

Paducheva E. V., Suspended Assertion and Nonveridicality, V. P. Selegey et al., eds., Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Papers from the Annual International Conference “Dialog” 2018 г.), 17 (24), Moscow, 2018, 533‒546.

Penkova Y. A., Imu, uchnu, stanu, budu: A Corpus-Based Study of Periphrastic Future Constructions in Middle Russian, Slavistična revija, 4(67), 2019, 569‒586.

Penkova Y. A., Budet′ kak istochnik formirovaniia sluzhebnykh slov (na materiale delovykh pamiatnikov XII–XV vekov), Voprosy russkogo iazykoznaniia, 13: Fonetika i grammatika: nastoiashchee, proshedshee, budushchee. K 50-letiiu nauchnoi deiatel′nosti Sofii Konstantinovny Pozharitskoi, Moscow, 2010, 208‒215.

Penkova Y. A., Future Anterior and Aspect in the XVth–XVIIth Century East Slavic Writing on The Background of Polish Influence, E. V. Golovko, E. V. Gorbova, P. A. Kocharov, eds., Vzaimodeistvie aspekta so smezhnymi kategoriiami. Materialy VII Mezhdunarodnoi konferentsii Komissii po aspektologii Mezhdunarodnogo komiteta slavistov (Sankt-Peterburg, 5–8 maia 2020 goda), St. Petersburg, 2020, 304‒314.

Penkova Y. A., K istorii slavianskogo vtorogo budushchego: puti semanticheskoi evoliutsii, Die Welt Der Slaven. Internationalle Halbjahresschrift, 62/2, 2017, 247‒276.

Penkova Y. A., Mezhdu grammatikoi i pragmatikoi: dubitativnoe predbudushchee v zapadnorusskikh gramotakh XVI v., VAProsy iakzykoznaniia: megasbornik nanostatei. Sbornik statei k iubileiu V. A. Plungiana, Moscow, 2020, 504-409.

Penkova Y. A., Modal and evidential strategies for future anterior in European languages: Questionnaire and corpus data, Voprosy Jazykoznanija (Topics in the Study of Language), 6, 2019, 7‒31.

Penkova Y. A., The future anterior in the Old Novgorod dialect: a tense or a mood?, Russian linguistics, 43/1, 2019, 65‒78.

Penkova Y. A., The Slavic Future Anterior and Its Greek Correspondences in Translated Medieval Church Slavonic Monuments, Russian Language and Linguistic Theory, 2 (36), 2018, 7‒35.

Penkova Y. A., Towards the Problem of the So Called "Compound Future II" Semantics in the Old Russian Language (On the Material of the Life of St. Andrew the Fool), Russian Language and Linguistic Theory, 1 (27), 2014, 150–184.

Peshchak M. M., ed., Hramoty XIV st., Kiev, 1974.

Petrukhin P. V., K pragmatike sverkhslozhnogo proshedshego vremeni v vostochnoslavianskoi pis′mennosti, Wiener Slavistisches Jahrbuch, 1, 2013, 74‒98.

Reichenbach H., Elements of Symbolic Logic, New York, 1947.

Rusanivskyi V. M., ed., Ukrains′ki hramoty XV st., Kiev, 1965.

Rusanivskyi V. M., Struktura ukrains′koho diieslova, Kiev, 1971.

Sheveleva M.N., O sud′be drevnerusskikh konstruktsii s nezavisimymi formami glagola byti v russkom iazyke, Moscow State University Bulletin. Series 9. Philology, 6, 2008, 34–57.

Sheveleva M. N., Upon the history of the grammatical semantics of verbal forms like khazhival, bival, biral in Russian, Russian Language and Linguistic Theory, 2 (32), 2016, 71‒90.

Stang Chr. S., Die altrussische Urkundensprache der Stadt Polozk, Oslo, 1939.

Stang Chr. S., Die westrussische Kanzleisprache des Grossfürstentums Litauen, Oslo, 1935.

Touratier C., Le système verbal français, Paris, 2000.

Yurkovsky M., Slozhnoe budushchee vremia v ukrainskom iazyke XIV–XV vv., G. A. Khaburgaev, A. Bartoshevich, eds., Issledovaniia po glagolu v slavianskikh iazykakh: Istoriia slavianskogo glagola, Moscow, 1991, 101–113.

Zhilko F. T., Narysy z dialektolohii ukrains′koi movy, Kiev, 1955.

Zhovtobryukh M. A., Volokh O. T., Samiylenko S. P., Slynko I. I., Istorychna hramatyka ukrains′koi movy, Kiev, 1980.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2020 Yana A. Penkova

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.