p-ISSN 2304-0785
e-ISSN 2305-6754
Editor-in-Chief: Fjodor B. Uspenskij
Managing Editors: A. O. Burtseva, E. I. Kislova, M. M. Makartsev, R. Marti, A. K. Polivanova, D. G. Polonski, M. N. Saenko, A. E. Soboleva
Technical Copy Editors: A. O. Burtseva, E. A. Pasternak, A. A. Preobrazhenskaya, K. V. Sarycheva, M. S. Yakovleva
Russian Language Copy Editor, Proofreader: A. O. Burtseva, E. I. Kislova, K. V. Sarycheva, M. S. Yakovleva
English Language Copy Editors, Proofreaders: M. A. Borun, K. Sykes
Layout Editor: Marfa N. Tolstaya
Design (2012): Igor’ N. Ermolaev
PRINT VERSION
Released for printing 2018-12-14. Format 70 x 100 / 16. Volume 33,6 quires. Offset paper 80 g/m2. 300 copies. Printed in “POLIMEDIA,” Ltd. 143001 Odintsovo, Moscow Oblast, Zapadnaya 13.
FULL ISSUE
Table of Contents
ARTICLES
Theodosius “the Greek”, Kliment Smoliatich, and the Unnamed Patriarch | PDF (Русский) |
Dmitri G. Polonski | 8-46 |
Accentuation of i-verbs in the Sixteenth-century Chronograph from the E. V. Barsov Collection | PDF (Русский) |
Anastasia K. Polivanova | 47-61 |
A Polish Parody of “Our Father” from the Middle of the 17th Century and its Russian Translation: in Search of an Unknown Polish Source | PDF (Русский) |
Olena Jansson | 74-104 |
“Diatriba de Europaeorum linguis” by Joseph Justus Scaliger and the Church Slavonic Translation of the 17th century | PDF (Русский) |
Natalia V. Nikolenkova | 105-133 |
Historicodogmatic Treatise by Elias Meniates and its 18th-century Serbian Translators from Greek | PDF (Русский) |
Dzhamilia N. Ramazanova | 134-178 |
Church-Slavonic Elements as a Source of the Czech Biblical Style in the Period of the Czech National Revival (Unique Attempt of František Novotný from Luže) | PDF (Русский) |
Josef Bartoň | 179-198 |
The Utopian Impulse and Searching for the Kingdom of God: Ludwik Królikowski’s (1799–1879) Romantic Utopianism in Transnational Perspective | |
Piotr Kuligowski | 199-226 |
Towards the poetics of the late Mandel’shtam (“Masteritsa vinovatykh vzorov…”: an analysis) | PDF (Русский) |
Boris A. Uspenskij | 227-257 |
Montenegrin-Albanian Linguistic Border: In Search of “Balanced Language Contact” | PDF (Русский) |
Maria S. Morozova, Alexander Yu. Rusakov | 258-302 |
Between Russian and Belarussian: Dialects of Nevel district, Pskov Oblast | PDF (Русский) |
Anastasia I. Ryko | 303-320 |
Slovak Nouns with the Meaning of Short Duration in Genitive Constructions: on the Specifics of their Compatibility | PDF (Русский) |
Daria Yu. Vashchenko | 321-340 |
In Memoriam Arseny Nikolaevich Nasonov (1898–1965)
Remembering Arseny Nikolaevich Nasonov | PDF (Русский) |
Vladimir A. Kuchkin | 342-355 |
On the Problem of the Name rus’ in the Earliest Rus’ian Chronicles | PDF (Русский) |
Petr S. Stefanovich | 356-382 |
“Novgorod the Great” | PDF (Русский) |
Pavel V. Lukin | 383-413 |
Between “German Land” and Rostov: Historical Realia in the Life of Isidore of Rostov | PDF (Русский) |
Sergey V. Gorodilin | 414-450 |
The Puzzle of Vytautas’ Charter (Vitoldiana, No. 11): 14th or the 19th Century? | PDF (Русский) |
Sergey V. Polekhov | 451-476 |
NOTES
“Irregular” -ě- after hushing sibilants in verbal suffixes in Middle Russian writing | PDF (Русский) |
Yana A. Penʹkova | 477-486 |
Princess Olga and the Byzantine Emperor: Evolution of the Storyline in Russian Historical Tradition of the Sixteenth Century | PDF (Русский) |
Boris N. Floria | 487-493 |
OVERVIEWS
Foreground and Background in a Narrative: Trends in Foreign Linguistic and Translation Studies | PDF (Русский) |
Anastasia V. Urzha | 494-526 |
REVIEWS
Medieval Bulgaria in the Context of Political Imagology | PDF (Русский) |
Irina Yu. Vashcheva, Dmitry A. Koryakov | 527-537 |