p-ISSN 2304-0785
e-ISSN 2305-6754
Editor-in-Chief: Fjodor B. Uspenskij
Managing Editors: Ekaterina I. Kislova, Dmitri G. Polonski, Roland Marti, Alexander I. Grishchenko, Roman N. Krivko, Andrey Yu. Vinogradov
Technical Copy Editors: Anastasia A. Preobrazhenskaya, Maria S. Yakovleva. Alexander I. Grishchenko, Elizaveta S. Morozova
Russian Language Copy Editor, Proofreader: Ekaterina I. Kislova, Maria S. Yakovleva
English Language Copy Editor, Proofreader: Claudia R. Jensen
French Language Copy Editor, Proofreader: Xenia Yagello
Layout Editor: Marfa N. Tolstaya
Design (2012): Igor’ N. Ermolaev
PRINT VERSION
Released for printing 2017-12-29. Format 70 x 100 / 16. Volume 46,25 quires. Offset paper 80 g/m2. 300 copies. Printed in “POLIMEDIA,” Ltd. 143001 Odintsovo, Moscow Oblast, Zapadnaya 13.
FULL ISSUE
Table of Contents
In Memoriam of Andrey Zaliznyak (April 29, 1935–December 24, 2017) | PDF (Русский) |
9–12 |
ARTICLES
The Perfect in Old Church Slavonic: Was It Resultative? | PDF (Русский) |
Vladimir A. Plungian, Anna Yu. Urmanchieva | 13–56 |
Apprehensive-epistemic Da-Constructions in Balkan Slavic | |
Liljana Mitkovska, Eleni Bužarovska, Elena Ju. Ivanova | 57–83 |
About the Origin of the First Slavic Translation of the Instructions by St. Dorotheus of Gaza | PDF (Русский) |
Tatiana I. Afanasyeva | 84–100 |
The Byzantine Narration of Our Father Agapius and Its Slavonic Translation | PDF (Русский) |
Daria S. Penskaya | 101–136 |
Old Slavic Sermon Language: The Extraordinary Nature of Verb Morphology in Cyril Turovskij’s Homilies | PDF (Русский) |
Oleg F. Zholobov | 137–162 |
The Annalistic Writing in Novgorod ca. 1200 | PDF (Русский) |
Timofey V. Guimon | 163–187 |
“Revnova zhe dedou svoyemou Monomakhouˮ: Towards the Interpretation of the Kinship Term of Prince Roman Mstislavich | PDF (Русский) |
Vadym I. Stavyskyi | 188–198 |
The Place of the Warsaw Miscellany among the Copies of the Novgorod Fifth and Pskov First Chronicles | PDF (Русский) |
Anton M. Vvedenskiy | 199–209 |
Foreign Reports about Stepan Razin’s Execution. New Documents from the Stockholm Archive | PDF (Русский) |
Gleb M. Kazakov, Ingrid Maier | 210–243 |
The Book of Psalms in the Church Slavonic, Greek, and Polish Languages from Simon Azarjin’s Library | PDF (Русский) |
Jelena A. Celunova | 244–275 |
Mikhail Lomonosov’s “Short Manual in Rhetoric”: The History of the First Edition from 1748 | PDF (Русский) |
Andrei A. Kostin, Konstantin N. Lemeshev | 310–346 |
Disputes over the Pronouns Sei and Onyi (Russian ‘This One’ and ‘That One’) in the History of Russian Culture and Standard Language in the 18th–19th Centuries | PDF (Русский) |
Lyubov G. Chapaeva | 347–364 |
Tempering an Enlightened Educator: Frédéric-César de La Harpe at the Russian Imperial Court (1783–1795) | PDF (Français) |
Andrei Yu. Andreev, Danièle Tosato-Rigo | 365–384 |
Church History and the Predicament of the Orthodox Hierarchy in the Russian Empire of the Early 1800s | |
Eugene I. Lyutko | 385–399 |
The “Idea of the University” in the Russian Theological Academies (19th and Early 20th Centuries) | |
Natalia Yu. Sukhova | 400–412 |
Transformations of the Hagiographic Code in The Enchanted Wanderer and the Principle of Ambivalence in the Poetics of Nikolai Leskov | PDF (Русский) |
Andrey M. Ranchin | 413–443 |
Leo Tolstoy, Mikhail Artsybashev, and Richard Wagner: About One Case of Polemics in Tolstoy’s The Circle of Reading | PDF (Русский) |
Anastasia A. Tulyakova | 444–455 |
Boris Pasternak and Friedrich Gottlieb Klopstock (about Pasternak’s Poem The Starry River of a Week Ago) | PDF (Русский) |
Roberta Salvatore | 456–481 |
“Under the Sway of Coal,” or a Story of the British Coal Miner Harold Heslop, Who Failed to Become a Soviet Writer | PDF (Русский) |
Elena S. Ostrovskaya | 482–504 |
The Influence of the Island Status of a Community on Its System of Values: On the Identity of the Old Believers in Poland through Their Language | PDF (Русский) |
Maxim M. Makartsev | 525–544 |
Sermons in Religious and Cultural Politics and Practice in Russia and Europe in the 17th–Early 19th Centuries
Round Table: “Sermons in Religious and Cultural Politics and Practice in Russia and Europe in the 18th–Early 19th Centuries”. August, 26–27, 2016. German Historical Institute in Moscow | PDF (Русский) |
Denis A. Sdvizhkov | 545–547 |
“The Word for Mercy” in the Church Slavonic Translation of the Second Half of the 17th Century and Its Polish Original: Realia Interpretation | PDF (Русский) |
Tatiana V. Pentkovskaya | 548–577 |
The Orthodox Sermon in the Polish-Lithuanian Commonwealth of the 17th Century: Some Observations | PDF (Русский) |
Margarita A. Korzo | 578–596 |
Theory and Practice of Parochial Preaching in the late 18th-century Polish-Lithuanian Commonwealth | |
Stanisław Witecki | 597–621 |
Preaching and Confessional Culture in Early Modern Germany. Catholic Sermons between 1650 and 1800 | |
Florian Bock | 622–647 |
Preachers, Sermons, and State Authorities in late Baroque Dubrovnik | |
Relja Seferović | 648–677 |
NOTES
Five Additions to The Dictionary of the 18th-century Russian Language | PDF (Русский) |
Vasily M. Kruglov | 678–685 |
OVERVIEWS
The Ethnolinguistic Study of Polesie, 1995–2016: An Overview | PDF (Русский) |
Svetlana M. Tolstaya | 686–706 |
REVIEWS
The Twisted Paths of Faith and Reason: Recent Problems in the Study of Russian Enlightenment | |
Konstantin D. Bugrov | 707–715 |
SOKOLOV S. V., Conceptions of Origin of Varangian Rus’ in 18th–19th Centuries Russian Historiography, Yekaterinburg, 2015, 314 pp. | PDF (Русский) |
Vladimir Ya. Petrukhin | 716–720 |
A First Attempt at Sociolinguistic Typology of Biscriptual Situations. About Daniel Bunčić et al.’s Book “Biscriptality: A Sociolinguistic Typology” (Heidelberg, 2016) | PDF (Русский) |
Nina B. Mechkovskaya | 721–739 |