delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies

The peer-reviewed and open access journal Slověne = Словѣне is issued by Moscow State University of Education (MSPU) and is dedicated to various aspects of Slavic philology and related fields. The journal is indexed in Web of Science and Scopus.

Editor-in-chief: Fjodor B. Uspenskij

The editorial board: Iskra Hristova-Shomova, Angel Nikolov (Bulgaria); Milan Mihaljević, Mate Kapović (Croatia); Václav Čermák (Czech Republic); Roland Marti, Björn Wiemer (Germany); András Zoltán (Hungary); Marcello Garzaniti (Italy); Jos Schaeken (Netherlands); Ekaterina I. Kislova, Roman N. Krivko, Sergey L. Nikolaev, Maxim M. Makartsev, Philip R. Minlos, Alexander M. Moldovan, Dmitri G. Polonski, Tatiana V. Rozhdestvenskaya, Alexei D. Shmelev, Anatolij A. Turilov, Boris A. Uspenskij, Rev. Mikhail Zheltov (Russia); Jasmina Grković-Major, Tatjana Subotin-Golubović (Serbia); Robert Romanchuk, Alan H. Timberlake, William R. Veder, Alexander Zholkovsky (USA).


Announcements

 

The Presentation of the 2nd in 2017 Issue of the Journal Slověne in the German Historical Institute in Moscow

 

Dear Colleagues,

On April 10 at 18.00, the presentation of the 2nd in 2017 issue of the journal Slověne will be held in the German Historical Institute in Moscow.

The registration of participants is available on this link.

 
Posted: 2018-04-04
 
More Announcements...

Vol 6, No 2 (2017)

p-ISSN 2304-0785
e-ISSN 2305-6754

Editor-in-Chief: Fjodor B. Uspenskij
Managing Editors: Ekaterina I. Kislova, Dmitri G. Polonski, Roland Marti, Alexander I. Grishchenko, Roman N. Krivko, Andrey Yu. Vinogradov
Technical Copy Editors: Anastasia A. Preobrazhenskaya, Maria S. Yakovleva. Alexander I. Grishchenko, Elizaveta S. Morozova
Russian Language Copy Editor, Proofreader: Ekaterina I. Kislova, Maria S. Yakovleva
English Language Copy Editor, Proofreader: Claudia R. Jensen
French Language Copy Editor, Proofreader: Xenia Yagello
Layout Editor: Marfa N. Tolstaya
Design (2012): Igor’ N. Ermolaev

PRINT VERSION
Released for printing 2017-12-29. Format 70 x 100 / 16. Volume 46,25 quires. Offset paper 80 g/m2. 300 copies. Printed in “POLIMEDIA,” Ltd. 143001 Odintsovo, Moscow Oblast, Zapadnaya 13.

 

FULL ISSUE

View or download the full issue.

Table of Contents

In Memoriam of Andrey Zaliznyak (April 29, 1935–December 24, 2017) PDF (Русский)
  9–12

ARTICLES

The Perfect in Old Church Slavonic: Was It Resultative? PDF (Русский)
Vladimir A. Plungian, Anna Yu. Urmanchieva 13–56
Apprehensive-epistemic Da-Constructions in Balkan Slavic PDF
Liljana Mitkovska, Eleni Bužarovska, Elena Ju. Ivanova 57–83
About the Origin of the First Slavic Translation of the Instructions by St. Dorotheus of Gaza PDF (Русский)
Tatiana I. Afanasyeva 84–100
The Byzantine Narration of Our Father Agapius and Its Slavonic Translation PDF (Русский)
Daria S. Penskaya 101–136
Old Slavic Sermon Language: The Extraordinary Nature of Verb Morphology in Cyril Turovskij’s Homilies PDF (Русский)
Oleg F. Zholobov 137–162
The Annalistic Writing in Novgorod ca. 1200 PDF (Русский)
Timofey V. Guimon 163–187
“Revnova zhe dedou svoyemou Monomakhouˮ: Towards the Interpretation of the Kinship Term of Prince Roman Mstislavich PDF (Русский)
Vadym I. Stavyskyi 188–198
The Place of the Warsaw Miscellany among the Copies of the Novgorod Fifth and Pskov First Chronicles PDF (Русский)
Anton M. Vvedenskiy 199–209
Foreign Reports about Stepan Razin’s Execution. New Documents from the Stockholm Archive PDF (Русский)
Gleb M. Kazakov, Ingrid Maier 210–243
The Book of Psalms in the Church Slavonic, Greek, and Polish Languages from Simon Azarjin’s Library PDF (Русский)
Jelena A. Celunova 244–275
Illustrations to “Gespräche in dem Reiche derer Todten zwischen dem vortreflichen Moscowitischen Czaar Petro Magno und dem grossen Tyrannen Ivan Basilowiz II” (Peter the Great and Ivan the Terrible) by David Fassmann (1725) PDF (Русский)
Ekaterina A. Skvortcova 276–309
Mikhail Lomonosov’s “Short Manual in Rhetoric”: The History of the First Edition from 1748 PDF (Русский)
Andrei A. Kostin, Konstantin N. Lemeshev 310–346
Disputes over the Pronouns Sei and Onyi (Russian ‘This One’ and ‘That One’) in the History of Russian Culture and Standard Language in the 18th–19th Centuries PDF (Русский)
Lyubov G. Chapaeva 347–364
Tempering an Enlightened Educator: Frédéric-César de La Harpe at the Russian Imperial Court (1783–1795) PDF (Français)
Andrei Yu. Andreev, Danièle Tosato-Rigo 365–384
Church History and the Predicament of the Orthodox Hierarchy in the Russian Empire of the Early 1800s PDF
Eugene I. Lyutko 385–399
The “Idea of the University” in the Russian Theological Academies (19th and Early 20th Centuries) PDF
Natalia Yu. Sukhova 400–412
Transformations of the Hagiographic Code in The Enchanted Wanderer and the Principle of Ambivalence in the Poetics of Nikolai Leskov PDF (Русский)
Andrey M. Ranchin 413–443
Leo Tolstoy, Mikhail Artsybashev, and Richard Wagner: About One Case of Polemics in Tolstoy’s The Circle of Reading PDF (Русский)
Anastasia A. Tulyakova 444–455
Boris Pasternak and Friedrich Gottlieb Klopstock (about Pasternak’s Poem The Starry River of a Week Ago) PDF (Русский)
Roberta Salvatore 456–481
“Under the Sway of Coal,” or a Story of the British Coal Miner Harold Heslop, Who Failed to Become a Soviet Writer PDF (Русский)
Elena S. Ostrovskaya 482–504
From History of Serbian-Russian Historical and Cultural Relations: Dušan I. Semiz (1884–1955) and His Family. Commentaries to Archival Materials from St. Petersburg and Moscow PDF (Русский)
Milena V. Rozhdestvenskaia 505–524
The Influence of the Island Status of a Community on Its System of Values: On the Identity of the Old Believers in Poland through Their Language PDF (Русский)
Maxim M. Makartsev 525–544

Sermons in Religious and Cultural Politics and Practice in Russia and Europe in the 17th–Early 19th Centuries

Round Table: “Sermons in Religious and Cultural Politics and Practice in Russia and Europe in the 18th–Early 19th Centuries”. August, 26–27, 2016. German Historical Institute in Moscow PDF (Русский)
Denis A. Sdvizhkov 545–547
“The Word for Mercy” in the Church Slavonic Translation of the Second Half of the 17th Century and Its Polish Original: Realia Interpretation PDF (Русский)
Tatiana V. Pentkovskaya 548–577
The Orthodox Sermon in the Polish-Lithuanian Commonwealth of the 17th Century: Some Observations PDF (Русский)
Margarita A. Korzo 578–596
Theory and Practice of Parochial Preaching in the late 18th-century Polish-Lithuanian Commonwealth PDF
Stanisław Witecki 597–621
Preaching and Confessional Culture in Early Modern Germany. Catholic Sermons between 1650 and 1800 PDF
Florian Bock 622–647
Preachers, Sermons, and State Authorities in late Baroque Dubrovnik PDF
Relja Seferović 648–677

NOTES

Five Additions to The Dictionary of the 18th-century Russian Language PDF (Русский)
Vasily M. Kruglov 678–685

OVERVIEWS

The Ethnolinguistic Study of Polesie, 1995–2016: An Overview PDF (Русский)
Svetlana M. Tolstaya 686–706

REVIEWS

The Twisted Paths of Faith and Reason: Recent Problems in the Study of Russian Enlightenment PDF
Konstantin D. Bugrov 707–715
SOKOLOV S. V., Conceptions of Origin of Varangian Rus’ in 18th–19th Centuries Russian Historiography, Yekaterinburg, 2015, 314 pp. PDF (Русский)
Vladimir Ya. Petrukhin 716–720
A First Attempt at Sociolinguistic Typology of Biscriptual Situations. About Daniel Bunčić et al.’s Book “Biscriptality: A Sociolinguistic Typology” (Heidelberg, 2016) PDF (Русский)
Nina B. Mechkovskaya 721–739